本篇文章708字,读完约2分钟

记者昨天从湖南卫视的“名声大震”导演组得到了“由于接受了所属演出团体的紧急公演任务,民谣歌手雷佳、王丽达不得不提前退出比赛”的信息,安琪和戴娆作为替补,在本周五晚上的“名声大震”中 另一方面,由于节目中有很多外国选手,这个英语能力很好的“快男”吉杰也作为“现场同声传译型主持人”参加了节目。
昨天,“名声大震”的节目编辑告诉记者:“王丽达和雷佳因为接受了所属演出团体的紧急任务,所以不能继续下一场“名声大震”的比赛,安琪和戴娅将代替两个人参加比赛。” 这次换班的消息一公布,就在百度帖上引起了网民们的激烈讨论。 一位网民认为“雷佳和王丽达有很好的噪音,但遗憾的是不适合‘名声很大的地震’这个节目”是他们被‘交换’的主要原因。 网民还指出,两名民间歌手实际上缺乏合作意识,“谁会选择她们? 谁选她们倒霉,她们完全不重视合作! 上周雷佳的《千里之外》加害了忠格尔! ”。

爆料:李湘英语太吓人 吉杰将变身"同声翻译型主持人"

吉杰把李湘的嘴“塞”来了

主持人这周的比赛也有一些变化,但出现了很多上一次英语笑话的李湘会留在舞台上。 上周的比赛中,韩国选手简美妍、黑人小组邓歌等4名海外选手不会说中文,因此现场没有同声传译,在与选手的对话中李湘说了几句英语。 但是can you speak english (会说英语吗? )、thank you (谢谢)、woderful (很棒)等有限的语言,还受到了很多网民的恶毒谴责,有人指出“handsome (帅气)”的发音不正确,也有人指出“whii” (你想选谁? )显然是病句。

爆料:李湘英语太吓人 吉杰将变身"同声翻译型主持人"

也许是因为李湘的英语水平“可怕”,节目组这周来到“快男”吉杰这个外资企业的干部担任专业的“同声传译”,使比赛成为李湘“疯狂英语”的可能性大增。

标题:爆料:李湘英语太吓人 吉杰将变身"同声翻译型主持人"

地址:http://www.nl4h.com/nyyl/11709.html